stellte an
verb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word stellte an, which is "a allumé", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word stellte an you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does stellte an mean?" or "How to use stellte an?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| a allumé |
| a mis en marche |
| a embauché |
| a engagé |
| a fait |
| a commis |
| a mené |
| a effectué |
| a réalisé |
| a employé |
| a recruté |
Synonyms and Related Words for stellte an
Definition of "stellte an" in German
Ein Gerät in Betrieb nehmen; einschalten.
FR: “Il a allumé la radio.”DE: “Er stellte das Radio an.”
A1
FR: “Elle a allumé le chauffage parce qu'il faisait froid.”DE: “Sie stellte die Heizung an, weil es kalt war.”
A2
FR: “J'ai allumé l'ordinateur pour vérifier mes e-mails.”DE: “Ich stellte den Computer an, um meine E-Mails zu überprüfen.”
B1
Jemandem eine Arbeitsstelle geben; beschäftigen.
FR: “L'entreprise a embauché un homme.”DE: “Die Firma stellte einen Mann an.”
A1
FR: “Le mois dernier, le café a embauché une nouvelle serveuse.”DE: “Letzten Monat stellte das Café eine neue Kellnerin an.”
A2
FR: “L'entreprise l'a embauché comme nouveau directeur.”DE: “Die Firma stellte ihn als neuen Manager an.”
B1
Etwas Unüberlegtes, Dummes oder Verbotenes tun.
FR: “L'enfant a fait une bêtise.”DE: “Das Kind stellte etwas an.”
A1
FR: “Qu'est-ce qu'il a fait ? Le vase était cassé.”DE: “Was stellte er an? Die Vase war kaputt.”
A2
FR: “Les enfants ont fait toutes sortes de bêtises dans le jardin.”DE: “Die Kinder stellten im Garten allerlei Unsinn an.”
B1
Etwas durchführen oder beginnen, meist eine Untersuchung, eine Berechnung oder einen Vergleich.
FR: “Le cuisinier a fait un test.”DE: “Der Koch stellte einen Test an.”
A1
FR: “La police a mené des recherches sur l'accident.”DE: “Die Polizei stellte Nachforschungen zum Unfall an.”
A2
FR: “Il a fait une comparaison entre les deux offres.”DE: “Er stellte einen Vergleich zwischen den beiden Angeboten an.”
B1