Search

stellte an

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word stellte an, which is "a allumé", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word stellte an you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does stellte an mean?" or "How to use stellte an?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

a allumé
a mis en marche
a embauché
a engagé
a fait
a commis
a mené
a effectué
a réalisé
a employé
a recruté

Definition of "stellte an" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "stellte an" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Ein Gerät in Betrieb nehmen; einschalten.

DE: Er stellte das Radio an.

A1
FR: “Il a allumé la radio.

DE: Sie stellte die Heizung an, weil es kalt war.

A2
FR: “Elle a allumé le chauffage parce qu'il faisait froid.

DE: Ich stellte den Computer an, um meine E-Mails zu überprüfen.

B1
FR: “J'ai allumé l'ordinateur pour vérifier mes e-mails.
#2

Jemandem eine Arbeitsstelle geben; beschäftigen.

DE: Die Firma stellte einen Mann an.

A1
FR: “L'entreprise a embauché un homme.

DE: Letzten Monat stellte das Café eine neue Kellnerin an.

A2
FR: “Le mois dernier, le café a embauché une nouvelle serveuse.

DE: Die Firma stellte ihn als neuen Manager an.

B1
FR: “L'entreprise l'a embauché comme nouveau directeur.
#3

Etwas Unüberlegtes, Dummes oder Verbotenes tun.

DE: Das Kind stellte etwas an.

A1
FR: “L'enfant a fait une bêtise.

DE: Was stellte er an? Die Vase war kaputt.

A2
FR: “Qu'est-ce qu'il a fait ? Le vase était cassé.

DE: Die Kinder stellten im Garten allerlei Unsinn an.

B1
FR: “Les enfants ont fait toutes sortes de bêtises dans le jardin.
#4

Etwas durchführen oder beginnen, meist eine Untersuchung, eine Berechnung oder einen Vergleich.

DE: Der Koch stellte einen Test an.

A1
FR: “Le cuisinier a fait un test.

DE: Die Polizei stellte Nachforschungen zum Unfall an.

A2
FR: “La police a mené des recherches sur l'accident.

DE: Er stellte einen Vergleich zwischen den beiden Angeboten an.

B1
FR: “Il a fait une comparaison entre les deux offres.

Words Similar in Spelling to stellte an